-
1 выдержанный человек
General subject: a man of nerve, man of nerveУниверсальный русско-английский словарь > выдержанный человек
-
2 человек с большим самообладанием
General subject: a man of nerve, man of nerveУниверсальный русско-английский словарь > человек с большим самообладанием
-
3 стойкий человек
General subject: a man of nerve, bitter ender, bitter-ender -
4 агент
1) (представитель, посредник, доверенное лицо) agent, representative2) (сотрудник спецслужбы) agent; (шпион) spyтайный агент — spy, secret agent
агент иностранной разведки — agent of a foreign intelligence / espionage service, foreign spy
3) (тот, кто служит чьим-л. интересам) agentагент предпринимателя (в профсоюзе и т.п.) — inside man
4) воен. (отравляющее вещество) agentлетальный (смертоносный) агент — lethal agent, agent with lethal effects
(боевой) химический агент — chemical agent of warfare, CAW
несмертоносные химические агенты, химические агенты несмертельного действия — nonlethal chemical agents
агент, действующий на дыхательные пути — respiratory agent
агент смертельного действия, поражающий нервную систему — lethal nerve agent
-
5 С-453
СОВЕСТИ ХВАТАЕТ/ХВАТИЛО у кого coll VP impers usu. foil. by infin) s.o. is not ashamed to do sth. (unscrupulous, rude, brazen etc): у X-a хватает совести (с)делать Y - X has the impudence (the effrontery, the nerve, the gall) to do YII как у X-a совести хватает? - has X no shame? Выпроводив его (стукача), О. М(андельштам) всякий раз говорил: «Теперь, конечно, он больше не придет»... Ему казалось, что у парня не хватит совести снова прийти в дом, где его разоблачили... (Мандельштам 1). Every time M(andelstam) threw him (the police spy) out, he said: "That's the end, he won't turn up again." He just couldn't believe that the man would have the impudence to come back being so thoroughly exposed (1a).«Заявляетесь ночью в пьяном виде, поднимаете на ноги весь дом, и у вас ещё хватает совести повышать на меня голос...» (Максимов 1). "You roll up drunk in the middle of the night, you wake up the whole house, and still you have the gall to raise your voice to me" (1a).Руслан Павлович. Хам, алкоголик... Ходит по дачам, просит по трояку, по пятёрке в долг - опохмелиться... И как совести хватает? Ведь инженер, с высшим образованием... (Трифонов 6). Ruslan Pavlovich. A lout and an alcoholic. Goes around the dachas asking for a loan of three, five rubles to go for a dose of the hair of the dog. Has the man no shame? After all, he's an engineer he has higher education (6a). -
6 совести хватает
• СОВЕСТИ ХВАТАЕТ/ХВАТИЛО у кого coll[VP; impers; usu. foll. by infin]=====⇒ s.o. is not ashamed to do sth. (unscrupulous, rude, brazen etc):- у X-a хватает совести (с)делать Y - X has the impudence <the effrontery, the nerve, the gall> to do Y;♦ Выпроводив его [стукача], О. М[андельштам] всякий раз говорил: "Теперь, конечно, он больше не придёт"... Ему казалось, что у парня не хватит совести снова прийти в дом, где его разоблачили... (Мандельштам 1). Every time M[andelstam] threw him [the police spy] out, he said: "That's the end, he won't turn up again." He just couldn't believe that the man would have the impudence to come back being so thoroughly exposed (1a).♦ "Заявляетесь ночью в пьяном виде, поднимаете на ноги весь дом, и у вас ешё хватает совести повышать на меня голос..." (Максимов 1). "You roll up drunk in the middle of the night, you wake up the whole house, and still you have the gall to raise your voice to me" (1a).♦ Руслан Павлович. Хам, алкоголик... Ходит по дачам, просит по трояку, по пятёрке в долг - опохмелиться... И как совести хватает? Ведь инженер, с высшим образованием... (Трифонов 6). Ruslan Pavlovich. A lout and an alcoholic. Goes around the dachas asking for a loan of three, five rubles to go for a dose of the hair of the dog. Has the man no shame? After all, he's an engineer; he has higher education (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > совести хватает
-
7 совести хватило
• СОВЕСТИ ХВАТАЕТ/ХВАТИЛО у кого coll[VP; impers; usu. foll. by infin]=====⇒ s.o. is not ashamed to do sth. (unscrupulous, rude, brazen etc):- у X-a хватает совести (с)делать Y - X has the impudence <the effrontery, the nerve, the gall> to do Y;|| как у X-a совести хватает? - has X no shame?♦ Выпроводив его [стукача], О. М[андельштам] всякий раз говорил: "Теперь, конечно, он больше не придёт"... Ему казалось, что у парня не хватит совести снова прийти в дом, где его разоблачили... (Мандельштам 1). Every time M[andelstam] threw him [the police spy] out, he said: "That's the end, he won't turn up again." He just couldn't believe that the man would have the impudence to come back being so thoroughly exposed (1a).♦ "Заявляетесь ночью в пьяном виде, поднимаете на ноги весь дом, и у вас ешё хватает совести повышать на меня голос..." (Максимов 1). "You roll up drunk in the middle of the night, you wake up the whole house, and still you have the gall to raise your voice to me" (1a).♦ Руслан Павлович. Хам, алкоголик... Ходит по дачам, просит по трояку, по пятёрке в долг - опохмелиться... И как совести хватает? Ведь инженер, с высшим образованием... (Трифонов 6). Ruslan Pavlovich. A lout and an alcoholic. Goes around the dachas asking for a loan of three, five rubles to go for a dose of the hair of the dog. Has the man no shame? After all, he's an engineer; he has higher education (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > совести хватило
-
8 органы слуха
органы слуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hearing system
The system that is concerned with the perception of sound, is mediated through the organ of Corti of the ear in mammals or through corresponding sensory receptors of the lagena in lower vertebrates, is normally sensitive in man to sound vibrations between 16 and 27.000 cycles per second but most receptive to those between 2.000 and 5.000 cycles per second, is conducted centrally by the cochlear branch of the auditory nerve, and is coordinated especially in the medial geniculate body. (Source: WEBSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > органы слуха
-
9 органы слуха
органы слуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hearing system
The system that is concerned with the perception of sound, is mediated through the organ of Corti of the ear in mammals or through corresponding sensory receptors of the lagena in lower vertebrates, is normally sensitive in man to sound vibrations between 16 and 27.000 cycles per second but most receptive to those between 2.000 and 5.000 cycles per second, is conducted centrally by the cochlear branch of the auditory nerve, and is coordinated especially in the medial geniculate body. (Source: WEBSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > органы слуха
-
10 органы слуха
органы слуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hearing system
The system that is concerned with the perception of sound, is mediated through the organ of Corti of the ear in mammals or through corresponding sensory receptors of the lagena in lower vertebrates, is normally sensitive in man to sound vibrations between 16 and 27.000 cycles per second but most receptive to those between 2.000 and 5.000 cycles per second, is conducted centrally by the cochlear branch of the auditory nerve, and is coordinated especially in the medial geniculate body. (Source: WEBSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > органы слуха
См. также в других словарях:
nerve — [nʉrv] n. [ME nerfe < OFr nerf < L nervus, sinew, nerve, string < IE base * (s)nēu , to twist, wind > Gr neuron, tendon, nerve, OE sneowan, to hurry] 1. a sinew or tendon: now only in the phr. strain every nerve, to try as hard as… … English World dictionary
Nerve Growth Factor — Der Nervenwachstumsfaktor (engl.: nerve growth factor, NGF) wurde in den 1950ern von Rita Levi Montalcini und Viktor Hamburger entdeckt und ist einer von vielen neurotrophen Faktoren. NGF gehört zur Gruppe der Neurotrophine. Funktion In der… … Deutsch Wikipedia
Nerve (book) — Nerve is the second novel by Dick Francis, published in 1964.Infobox Book name = Nerve title orig = translator = image caption = author = Dick Francis illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre =… … Wikipedia
Nerve (novel) — Nerve is the second novel by British mystery novelist Dick Francis, published in 1964. Nerve … Wikipedia
man — [man] n. pl. men [men] [ME < OE mann, akin to Ger mann, Goth manna < IE base * manu (> Sans mánu , Russ muž): akin ? to * men , to think > MIND] 1. a human being; person; specif., a) a hominid (Homo sapiens) having an opposable thumb … English World dictionary
Man, Moment, Machine — Starring Hunter Ellis Country of origin USA No. of episodes 24 Production Running time 60 Minutes … Wikipedia
Man vs Monster — Studio album by Fighting with Wire Released 10 March 2008 … Wikipedia
nerve cell — noun a cell that is specialized to conduct nerve impulses • Syn: ↑neuron • Derivationally related forms: ↑neural (for: ↑neuron), ↑neuronic (for: ↑neuron), ↑ … Useful english dictionary
nerve-racking nerve-wracking stressful trying — Ill natured Ill na tured, a. 1. Of habitual bad temper; having an unpleasant disposition; surly; disagreeable; cross; peevish; fractious; crabbed; of people; as, an ill natured person; an ill natured disagreeable old man. Opposite of {good… … The Collaborative International Dictionary of English
nerve center — Synonyms and related words: bosom, breast, center of activity, center of life, esoteric reality, focal point, focus, ganglion, heart, heart of hearts, hub, inmost heart, inmost soul, inner man, inner nature, inside, polestar, quick, seat, secret… … Moby Thesaurus
Trigeminal nerve — Nerve: Trigeminal nerve Trigeminal nerve, shown in yellow … Wikipedia